jueves, 24 de mayo de 2012

Philly Cheesesteak sandwich

Hace unos días, al programa Españoles por el Mundo le tocó pasar por Philadelphia...y a mí me dio la morriña gastronómica. Aprovechando que tenía pan en casa (no suelo comprarlo muy a menudo y cada vez más intento hacerlo yo) hice el bocadillo típico de Philadelphia: un Philly Cheesesteak sandwich, que no deja de ser un pepito de ternera con cebolla, pimientos y queso pero es omnipresente en la ciudad americana e incluso tiene su historia (que por cierto, aquí os cuento mi visita a Philadelphia).
Ingredientes
  • Filetes tiernos de ternera
  • cebolla
  • pimiento verde
  • queso (el tradicional es Cheez Whiz que es un poco cochinada, pero también se puede tomar con provolone o mozzarella)
  • Pan
Cortar en tiras la cebolla y el pimiento y hacerlos a fuego lento en una sarten. Han de quedar jugosos, es un bocadillo "con líquido". Se puede echar un chorro de vino blanco para ayudar a dar esa sensación jugosa.
Cuando las verduras estén, cortar la carne en tiras finas y añadirla.
Por último montar el bocadillo, que es algo que no tiene mucha ciencia. Yo utilicé tranchetes de queso Cheedar fundidos, que quedan con una textura similar al Cheez Whiz.
¿Qué os parece? (como me ha preguntado gente, aprovecho para decirlo...la Coca Cola, que ahí aparece como atrezzo porque no me la bebí la he comprado en Yummyplanet, mi tienda de cabecera cuando tengo antojo de productos de USA y UK. Allí también podéis encontrar el CheezWhiz entre otras mil cosas)

Some days ago I saw in Spanish Public TV a TV  show called "Spanish people around the world" It was dedicated to Philadelphia and I had a craving for a Philly Cheese steak Sandwich. I know, I know it's not much more than a beef steak sandwich with onions and peppers but well...
 Ingredientes
  • Beef steak, finelly sliced
  • Green bell peppers
  • Onion
  • Bread
  • Cheese (Cheez Whiz if you go traditional or provolone-mozzarella if you want)
In a pan, cook stripped onion and green pepper. Philly Cheesesteak Sandwiches are wet so don't let them get dry (use a little bit of white wine if you want to help)
Once the vegetables are ready, add the beef, previously cut in stripes.
And the next step is simple...just make the sandwich. 

lunes, 21 de mayo de 2012

Kozel negra

Este es un post rápido de CHIVATAZO así con mayúsculas :)
Hace unos cuantos veranos, pasé un mes en Praga, haciendo prácticas en un hospital y allí entre otras muchas cosas, conocí la cerveza Kozel. La verdad es que en nuestro país las cervezas checas más conocidas son cervezas rubias (Staropramen, Pilsner Urquel...) pero cuando en una pizzería junto a la residencia descubrí una negra, a un euro la pinta y con solo 3,8 grados de graduación nació un amor de esos duraderos.
La Kozel negra (existen otras 3 variedades rubias) tiene un color muy oscuro, espuma no del todo blanca y un sabor muy especial. Es suave, con sabor más marcado a caramelo y notas de chocolate, café e incluso algunas frutas. Además, no tiene mucho gas (cosa que yo agradezco en cualquier bebida)
Si algo tiene es que con ese dulzor y el poco gas...puede resultar peligrosa!
Estos días está en los supermercados Lidl. Yo ya hice acopio (que han sido muchos años echándola de menos, con una botella en el armario que nunca abría para que no se acabara), si vosotros me imitáis ya me contaréis qué tal.

jueves, 17 de mayo de 2012

Kedgeree

Me encantan estos platos hechos con sobras. Un poco de arroz blanco, pescado hervido y con cuatro cosas más ya tenemos una comida. Este plato británico se suele tomar como desayuno, pero por estos lares nos pega más para una comida. Tiene sabores orientales y es que su origen está en la época colonial India (como muchos otros platos que hemos asumido como indios y que realmente muy tradicionales no son...)

Ingredientes
  • Arroz blanco (yo utilice basmati)
  • Pescado blanco hervido (bacalao o abadejo, ellos suelen ponerlo ahumado pero no soy una gran fan de ese sabor...)
  • Tomate en dados
  • Cebolla
  • Cúrcuma
  • Cilantro, huevo y limón para acompañar
En una sarten con aceite (o ghee/mantequilla si lo prefieres) saltea  cebolla hasta que esté tierna.  Añade cúrcuma, el pescado y arroz. Saltea durante y minuto y añade el tomate, cilantro picado y zumo de limón.
Servir acompañado de huevo duro, cilantro y limón.



Kedgeree

I love this dishes made with leftovers. A little bit of boiled rice, fish and four other things and we already have a complet meal.  This british dish is usually eaten for breakfast, but in Spain it looks more like lunch. It has eastern flavours, and that's because its origin can be found in british colonial India (just like many other dishes we assume are indian and are not traditional at all)
Ingredients
  •  Boiled rice
  • Boiled hite fish (cod or haddock, they use smoked one but I'm not a big fan of smoked flavour so...)
  • Diced tomato
  • Onion
  • Turmeric
  • Coriander, boiled eggs and lemon to garnish
Soften onion in a pan with oil (or butter/ghee if you prefer it) Add turmeric, fish and rice. Cook for a minute or so and ad tomato, coriander and a little bit of lemon juice.
Serve garnished with hard boiled eggs, coriander and lemon.

miércoles, 2 de mayo de 2012

Chicken over the rice #diadeltuper


Podría decir Pollo sobre arroz, pero para mí este plato siempre tendrá nombre en inglés.
El hospital en el que hice prácticas en Nueva York tenía una buena cafetería. La comida era variada y no estaba mal del todo, pero siempre que tenía algo de tiempo prefería salir fuera.
Prácticamente en la puerta paraba cada día un puesto de kebabs y pollo con arroz. Marinado en especias árabes, el pollo era pollo de verdad (Muslos deshuesados) que se cocinaba en la plancha, a la vista.
Chicken over the rice please. With more salad than rice Ensalada, arroz, pollo y salsas en un envase de plástico.
El dueño incluso me conocía los últimos días... pero ni con esas me hacía caso cuando decía que sí, quería salsa picante pero solo una poca. Siempre acababa ardiendo.
En Nueva York hay muchos puestos de Chicken over the rice, algunos muy famosos (Dicen que en la esquina del hotel Hilton está el mejor, uno con sombrillas amarillas) pero el que yo recuerdo con cariño es este.
Ya que hoy los blogs culinarios celebran el día del tupper, me ha parecido muy apropiado, porque está bueno con el pollo caliente y recien hecho, pero se puede comer frío igualmente.
Ingredientes
  • lechuga
  • tomate
  • cebolla
  • arroz
  • pollo
  • Baharat (o especias árabes que quieras, por ejemplo Ras al hanout)
  • Salsa: yogurt, ajo, aceite de oliva, limón y un poco de mayonesa
  • Salsa picante (Yo utilicé Blair's Salsa de la Muerte)
 Es necesario marinar el pollo durante unas horas. Después, simplemente hay que cocinarlo a la plancha, poner sobre una cama de arroz la ensalada (lechuga, tomate y cebolla) y añadir la salsa de yogurt (hecha mezcando sin más los ingredientes). Yo salpiqué con una salsa MUY PICANTE, aunque solo fuera por el recuerdo de mi boca soltando fuego y como tenía una samosa huérfana por casa la añadí.


Chicken over the rice #diadeltuper
I could say it in Spanish but in my mind, it would be always in English, I just cannot think about it in a different way.
The hospital where I made my rotation in New York had a good canteen. They had a choice of meals and it was not bad, but every time I had some time I prefered to go out.
Just in front of the door there was everyday a kebab/ chicken over the rice truck. Real (And I mean REAL chicken tights off the bone) marinated with arabic spices grilled.
Chicken over the riced pleas. With more salad than rice. Salad, rice, chicken and sauces to go.
The owner actually knew me the last days... but even been like that, he did'nt mind it when I said that "Yes, I'll like both white and hot sauce but just a little bit of hot, please). My mouth was always on fire.
There are too many Chicken over the rice halal trucks in New York (They say that the best is the one in the Hilton Hotel corner) but I remember this one with love.

As long as today is Tupper day and this is a pretty easy meal to carry on a tupper I found it very suitable for the ocasion. It can be eaten with the chicken just cooked but it is wonderful even cold, as a salad. 
Ingredients
  • Lettuce 
  • Tomato
  • Onion
  • Rice
  • Chicken
  • Baharat (or any arabic spices of your choice)
  • Sauce: yogurt, olive oil, lemon, garlic a little bit of mayonnaise.
  • Hot sauce
The chicken must be marinated for a couple of hours. Then, it's so easy as grilling it, putting some salad (letuce, onion and tomato) over rice and adding the sauce (made just mixing the ingredients).  I splashed it with a very hot sauce and add a lonely samosa I had around.
Delicious.